浣溪沙·雪里餐毡例姓苏

浣溪沙·雪里餐毡例姓苏朗读

雪里餐毡例姓苏,使君载酒为回车。天寒酒色转头无。

荐士已闻飞鹗(è)表,报恩应不用蛇珠。醉中还许揽桓须。

译文

身居异地,艰难困苦,雪里餐毡按道理都是姓苏的人,可幸的是太守徐君猷驾着载满美酒的车马前来照顾我,大寒天里脸上的醉容转头之间就消散了,

酒宴上还听说朋友已把我向朝廷推荐,如此恩德我无以为报,可惜生活困顿,我作为主人却没有佳肴来招待挚友,在沉醉之中面带愧容。

注释

会黄州太守徐君猷携酒来访,苏轼就此事写下五首《浣溪沙》,称为黄州《浣溪沙五首》以别于徐州《浣溪沙五首》,此词为其三。

餐毡:后因以“餐毡”谓身居异地,茹苦含辛,而心向朝廷。

例姓苏:例,按规定的,照成规进行的。此处苏轼将自己与苏武作对比。

使君:此处指徐君猷。

回车:回转其车。

荐士:推荐有才德的人。

鹗表:推荐人才的表章。

蛇珠:蛇吐之珠。谓贱物。

揽桓须:晋谢安功名盛极时,遭到构陷,见疑于晋孝武帝 。

参考资料:

1、天下阅读网.浣溪沙·雪里餐毡例姓苏

浣溪沙·雪里餐毡例姓苏创作背景

  此诗作于宋神宗元丰四年(1081年)十二月二日,徐君猷携带酒到临皋亭探望苏轼。苏轼即景就事,油然生情,遂作此词。

参考资料:

1、天下阅读网.浣溪沙·雪里餐毡例姓苏

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ...

苏轼朗读
()

猜你喜欢

翩翩白马客,游冶长安城。自矜有侠骨,肮脏多交情。

羞倚将军势,讵借傍人名。利剑一在掌,四海皆弟兄。

()

几车书籍重新迁,绕架殷勤手自编。

一世蠹鱼同出入,千秋鸿宝足留连。

()

芳草郊原极望迷,武陵何处是清溪。春花憔悴惊风雨,野市萧条泣鼓鼙。

虎入平阳烟景改,尘生沧海暮云低。谁销天下兵戈气,化作晴空五色霓。

()

青溪宜晓日,曲处千丈晦。

天开苍石屏,影落西村外。

()

锦川城里玉溪横,溪上浮图画阁明。我念官拘登未暇,有风终日为谁清。

()

拂拭沧波远接天,摩挲乔木老生烟。题诗作画人何在,万古蓬窗一觉眠。

()